Vredaman

Unai Elorriaga

Logo de Un tranvía cara a SP, que foi Premio Nacional de Literatura no ano 2002, e O pelo de Van`t Hoff, o escritor vasco Unai Elorriaga publica Vredaman, a súa terceira novela, que agora aparece traducida para o galego para o galego igual ca dúas anteriores.

A historia dun neno que pretende acadar a intelixencia e a dos personaxes peculiares e imprevisibles que o rodean fan que en Vredaman o humor e a sorpresa se combinan nun relato no que imaxinación e pensamento crítico van parellos. O título da novela é a mestura do nome dun dos personaxes de As I lay Dying de William Faulkner, un neno chamado Vardaman, e do nome do pintor holandés Vredeman de Brie, que tivo un fillo que nunca pintou un cadro orixinal, senón que o único que fixo foi copiar os do seu pai.

Unai Elorriaga relata nesta novela a historia de Tomé, un neno que persegue a intelixencia e como, para conseguilo, ten que chegar a aceptar a existencia da morte. A carón do protagonista, xorden as historias dos membros da súa familia e dos seus amigos: dun avó ebanista que se burla da hipocrisía e da necesidade de aparentar, un tío que quere recuperar o espírito comunal do deporte, unha muller que tivo un mozo durante corenta anos, pero nunca chegou a casar con el e unha tía que anda na procura dun exemplar rarísimo de cabalo do demo azul.

A novela ten moito de xogo, pero máis alá do lúdico os lectores e lectoras han gozar coa súa lúcida reflexión sobre os seres humanos. Un relato perfecto que medra en emoción a medida que se aproxima ao final. Vredaman fala, entre outras moitas cousas, sobre a estraña relación entre intelixencia e morte, pero non o fai dun xeito seco e abstracto, senón a través de historias concretas e conmovedoras. Elorriaga, tamén nos fala da interesada utilización de palabras como " triunfador" ou "perdedor"; fálanos desas razóns que, malia non teren sentido, cambian a vida dos seres humanos, case sen que se decaten e, fálanos tamén, dos que pretenden dicir como temos que pensar.

Recensións


Detalles

  • Páxinas : 184
  • Deseño : Rústica con lapelas
  • Dimensións : 14 x 21 cm.
  • Data Publicación : 2006-05-29
  • Colección : Literaria
  • Editorial : Galaxia
  • ISBN : 978-84-8288-924-5
  • Edición : 1

Noticias relacionadas


Obras do autor en catálogo


Actividades relacionadas


Novidades

9788491514800Illados. Diario da pandemiaMaría López SándezMiguel Muñiz
9788491514862SilencioAgustín Agra
o-paraiso-dos-inocentesO paraíso dos inocentesAntón Riveiro Coello

elorriaga, unai

Elorriaga, Unai
Nacido en Algorta, Getxo en 1973, Unai Elorriaga é filólogo de formación e tradutor de oficio. Tamén colabora na prensa escrita en éuscaro. Editorial Galaxia publicou a tradución para o galego da súa primeira novela, Un tranvía cara a SP, coa que o autor colleitou un indubidable e mesmo sorprendente éxito de público e crítica, referendado pola obtención do Premio Nacional de Literatura do ano 2002. En 2004 apareceu a súa segunda novela, O pelo de Van’t Hoff editada en Galaxia. Tamén en Galaxia no ano 2006 publica Vredaman


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que vostede teña a mellor experiencia de usuario. Se continúa navegando está dando o seu consentimento para a aceptación das mencionadas cookies e a aceptación da nosa política de cookies, clique na ligazón para máis información. sobre as cookies

ACEPTAR